2012-06-23

Pjongjang

Pjongjang        

Suomen viisihenkinen delegaatio, jonka kutsui Korean yhteiskuntatieteellinen seura, lensi 10.4. 2012 Pekingistä koneella IL62 Korean Demokraattiseen Kansantasavaltaan KDKT Pjongjangiin, jossa satoi raikkaasti.  Nauttimamme lentokonelounas oli minusta paras, mitä olen koskaan syönyt lentomatkalla.  Lounas sisälsi kanaa maukkaassa kastikkeessa ja riisiä, lihaleikettä, leivitettyä kalaa, vihanneksia, hedelmäsalaattia ja sämpylän.  Meidät majoitettiin Pyongyang Koryo -hotelliin.  Valmistelut Kim Il Sungin syntymän 100-vuotisjuhlaan olivat käynnissä.  Kaupunki oli jo juhlaliputettu.

Liikenne on ruuhkatonta, sillä yksityisautojen määrää on rajoitettu eli Liikennepoliittinen yhdistys Enemmistön Suomen pääkaupunkiseudulla ajamat tavoitteet on toteutettu Pjongjangissa.  Bussin kuljettajien ajotyyli oli valitettavan ylimielinen, sillä tien tai kadun poikki kulkeville jalankulkijoille annettiin äänimerkkejä eikä bussin vauhtia juuri hidastettu.  Niinpä kuljetukset eri tapahtumapaikoille sujuivat vauhdikkaasti.

Liikennettä kätevästi ohjaavat liikennepoliisit ovat yleensä nuoria naisia univormussa.  Liikennevaloja tarvitaan vain muutamiin risteyksiin, joissa on vilkas liikenne.  Autokanta vaikutti osittain uudehkolta.  Pohjois-Koreassa valmistetaan Etelä-Korean yhteisyrityksessä autoa Pyongwha - Rauha.  Maassa valmistetaan myös moottoripyöriä, pikkubusseja, kuorma-autoja ja traktoreita.

Julkisessa liikenteessä on busseja, raitiotievaunuja, johdinautoja, metro ja takseja.  Ajoittain vaikutti siltä, ettei julkisia kulkuneuvoja ollut riittävästi ruuhka-aikaan töiden alkaessa tai päättyessä liikenteessä, sillä ne näyttivät hyvin täysiltä ja pysäkeillä oli pitkiä jonoja.  Keskustassa on jalankulkijoille ja pyöräilijöille alikulkuja.  Ne ovat huonosti tai ei ollenkaan valaistuja, joka oli minulle huonojalkaiselle hankalaa.  Liikenteessä näkyi runsaasti moottoripyöriä, mopedeja, polkupyöriä ja tavaran kuljetuksessa kolmipyöräisiä polkupyöriä.  Polkupyöräilijät eivät juuri käyttäneet kypärää.  Tavaraa kuljetetaan myös rautateitse ja vesitse.

Sain vaikutelman, että eletään tekemällä työtä.  Pääkaupungin lähellä on kasvihuoneita, riisiviljelmiä, perunapeltoja ja vuohilaumoja.  Lehmiä näkyi siellä täällä.  Kaikki tasainen maa on viljeltyä, sillä vuoristoa on noin 80 prosenttia maan pinta-alasta.  Rakennustöissä panin entisenä työsuojeluvaltuutettuna merkille, että suojakaiteita oli vähän käytössä.  Kypärä ei paljon auta, jos putoaa.  Julkisissa rakennuksissa ei useinkaan ollut portaikoissa kaiteita ja portaan reunasta puuttui sitä osoittavava juova.  Helsingin Musiikkitalossa on jouduttu lisäämään kaiteita portaikoihin.  P-Korean parlamentin ryhmävalokuvausta varten rakennetussa suuressa porrastelineessä saisi olla enemmän kaiteita.  Ellei Länsi-Saksa olisi miehittänyt Saksan Demokraattista Tasavaltaa DDR, niin Zentralinstitut für Arbeitsschutz Dresden (Dresdenin Työsuojelun keskuslaitos) olisi voinut auttaa työsuojeluasioissa Pohjois-Koreaa.

Keskiviikko 11.4 oli retkipäivä.  Sää oli kaunis puolipilvinen.  Aluksi kävimme katsomassa laajaa Taedonggangin omenapuutarhaa, jonka valmistelu aloitettiin 2006 ja puiden istutus 2009.  Italiasta tuotiin 200 000 kääpiöomenapuuta, jotka on istutettu tiheästi.  Puita on silmänkantamattomiin.  Omenatarhassa on töissä noin 1000 perhettä.  Heille on rakennettu kyliä.

Kilpikonnien kasvattamossa on suuri määrä vesialtaita, joissa hedelmöityksestä alkaen kasvatetaan kilpikonnia.  Viimeisistä altaista lasketaan vesi pois, ja kilpikonnat kaivetaan esiin pohjamudasta.  Kilpikonnista tehdään herkullista ruokaa, jota saa erikoisravintoloista.

Koryo-hotellissa on korealaista ruokaa.  On paljon kasvikunnan tuotteita muun muassa kansallisruokaa kimchi, kalaa ja muita meren anteja, kanaa ja muuta lihaa, kolmenlaista keittoa, riisiä, leipää sekä jälkiruoaksi omenalohkoja ja leivoksia.  Nälkä ei tullut, koska söimme aamiaisen, lounaan ja päivällisen noutopöydästä.  Syömäpuikot ovat ruostumatonta terästä.  Näin säästetään metsää, jota kertakäyttöiset puiset puikot kuluttavat.  Tornin huipulla pyörivässä ravintolassa söimme kylmän nuudeliannoksen, joka on ravintolan erikoisuus, ja katselimme kaupunkia lintuperspektiivistä.

Omenien jalostustehtaassa valmistetaan muun muassa hajuvettä, omenamehua, omenalimonaadia, kuivattua omenaa ja marmelaadia.  Aulassa on suuri mosaiikkikuva Kim Jong Ilistä omenapuutarhassa.  Tehtaassa on valvomo, josta seurataan prosessien kulkua.  Merkille pantavaa on, että käytössä on uutta tekniikkaa, joten työntekijöitä ei ole paljon.  Kuljettimet kuljettavat työn esineitä työvaiheesta toiseen.  Robotti pakkaa tuotteet kuljetuslaatikoihin.

Kävimme viimeksi Hanan elektronisessa keskuksessa.  Siellä on teatteri, jossa esitetään musiikkivideoita.  Niiden äänentoisto on korkealaatuinen HiFi ja kuvantoisto mahdollisesti HD.  Tietokonesalissa on suuri määrä mikrotietokoneita, joilla voi katsella ja kuunnella musiikkivideoita.  Tehdasosastolla rakennetaan mikrotietokoneita, CD- ja DVD-soittimia nykyaikaisilla kokoonpanolinjoilla sekä musiikkivideoita ja CD-levyjä.  Kevyttä teollisuutta on kehitetty.  Retken aikana korealaiset työläiset vilkuttivat bussien matkustajille ja me takaisin.

Koreoiden jälleenyhdistymistä tukeva kansainvälinen konferenssi kokoontui 11.4.  Sen päätöslauselman esitti Suomi-Korea-Seuran puheenjohtaja Antti Siika-aho.

Mainoksia ei ole kaupungissa. On rauhallista liikkua ulkona, kun mainokset eivät hyökkää kimppuun.  Poliittiset julisteet, mosaiikkitaulut niin sisällä kuin ulkona, taideteokset teiden ja katujen varsilla tuovat mieleen Neuvostoliiton.  Järjen ja tunteen eli mielen kannalta on parempi esittää yhteiskunnallista sisältöä kauniissa muodossa kuin mainoksia.  Kaupunki on puhdas ja roskaton kiitos kadunlakaisijoiden.  Humalaisia ei näkynyt.  Tupakoida sai melkein joka paikassa paitsi esimerkiksi hississä.

Juche-aatteen kansainvälinen kongressi Kim Il Sungin satavuotissyntymäpäivän kunniaksi aloitti 12.4 työnsä.  Siihen osallistui edustajia kymmenistä maista kaikista maanosista.  Osanottajia kuvaavien lukuisten erilaisten kameroiden joukossa oli yksi filmielokuvakamera, joka ilahdutti filmihullun mieltä.  Simultaanitulkkaus toimi hyvin.  Monista kielistä mainittakoon arabia.  Kuuntelin tulkkauksen espanjaksi, jota ymmärrän paremmin kuin englantia.

Meille esitettiin 12.4 dokumenttielokuva Kim Il Sungista, Kim Jong Ilistä ja Kim Jong Unista.  Hän on 34-vuotias ja lienee maailman nuorin valtion päämies.  Dokumentissa käydään Pohjois-Korean historiaa läpi.  Dokumentti korosti Pohjois-Korean armeijan voimaa.  On sikamaista ja surullista, että USA ja Etelä-Korea uhittelemalla ja lihaksiaan pullistelemalla pakottavat Pohjois-Korean varustautumaan tehokkaasti.

Osallistujia Koreoiden yhdistämisneuvottelussa, Juche-aatteen kansainvälisessä kongressissa, Kim Il Sungin syntymän 100-vuotisjuhlassa ja Kevään ystävyyden taidefestivaalissa oli lähes 5000 edustajaa kaikista maanosista yli 70 maasta.  Joka ryhmällä oli oma opas.  Tämä oli välttämätöntä, sillä vain harvat vieraat osasivat koreankieltä, ja delegaatiot eivät olisi osanneet mennä tilaisuuksiin oppaatta.  Väitetään, ettei Pjongjangissa saa liikkua oppaatta eikä kuvata, mutta me kävelimme vapaasti kaupungilla ja otimme valokuvia kenenkään estämättä.

Kongressissa 13.4 Juche-aatteen opintoyhdistyksen puheenjohtaja Juha Kieksi puhui aiheesta Juche-aatteen soveltaminen Euroopan ongelmien ratkaisemiseksi. Siinä hän luonnostelee suuntaviivoja Euroopan tulevaisuuteen.  Mielestäni Kieksin alustus oli harvoja esityksiä, joissa Juche-aatetta kehitettiin luovasti.

Kongressin päättämisen jälkeen 13.4 paljastettiin Kim Il Sungin ja Kim Jong Ilin veistokset.  Tilaisuudessa oli läsnä maan uusi johtaja Kim Jong Un.  Aluksi esitettiin kansallishymni ja ilotulitusta, sitten puheita ja lopuksi ilotulitus.  Ennen paljastustilaisuutta oli metalliesineet jätettävä bussiin, ja matkalla meidät tarkastettiin metallinpaljastuslaitteilla.  Tämä oli tärkeää, koska Kim Jong Un ja korkeaa johtoa oli paikalla.

Kim Il Sungin stadionilla järjestettiin 14.4 Kim Il Sungille omistettu suuri joukkokokous.  Parlamentin puhemies piti puheen.  Kim Il Sungin yliopiston naisopiskelijat keskustelivat kanssamme harjoittaen englanninkielen taitoaan, joka vaikutti erinomaiselta.  Heitä oli kehoitettu keskustelemaan eri ulkomaalaisten kanssa, jotta he oppisivat ymmärtämään erilaista englannin ääntämistä.  Kävimme parlamentissa, joka vaikutti liian ylelliseltä, mutta näin on yleensä eri maissa tapana.  Parlamentin puhemies puhui ja hänen jälkeensä intialainen maailman Juche-järjestön puheenjohtaja Vishwanath.

Illan juhlapäivällisten ruokalista oli erinomaisen edustava ja ruokalajit maittavia.  Ruokalista ranskasta suomennettuna: lihahyytelöä (kolme lajia), katkarapu- ja mustekalahakkelusta, kellokukan juuria, höystettyä vihannessekoitusta, shiumttok (koreankieltä, ?), suklaaleipä, kimchiä eli fermentoitua chilillä ja muulla maustettua kiinankaalia, pariloitua turskaa rapukastikkeessa, ankkaa appelsiinimehussa, kaalihyytelöä (kaalinlehtien välissä lihaa), lihapyörykkäkeitto, valkoinen riisi, vesimeloni, täytekakku ja tee.

Paraati pidettiin Kim Il Sungin syntymäpäivänä 15.4 ja Pohjois-Korean asevoimat tarkastettiin.  Kim Jong Un piti ennen paraatia ensimmäisen julkisen puheensa.  Oppaamme oli tällöin Kim Il Sungin yliopiston englannin opettaja.  Illalla oli jättiläismäinen ilotulitus Taedong-joen rannalla.  Ilotulitus kesti noin tunnin, ja sen aikana esitettiin 23 musiikkikappaletta.  Musiikki, laulut ja ilotulitus myötäilivät toisiaan muodostaen ihailtavan kokonaisuuden.  Oppaamme englanninkielen opiskelijatar Pak järjesti ystävällisesti minulle istumapaikan.

Laskimme 16.4 kukkalaitteen Kim Il Sungin ja Kim Jong Ilin veistokselle.  Paikalla oli sankkoja joukkoja kunnioittamassa heidän muistoaan.  Seuraavaksi kävimme kukkatalossa, jossa on eri työpaikkojen tekemiä kukka-asetelmia, nyt Kim Il Sungin syntymän 100-vuotismuistoksi.  Niiden keskellä on tavallisesti pienoismalli jostain rakennuksista tai muuta.  Ihmisvirta kulki kukkataloon, sillä päivä oli vapaa.  Perheet olivat liikkeellä.  Lapset ovat kauniisti ja siististi puettuja.  Naisten kansallispuvut ovat upeita ja värikkäitä.  Nuoria kansallispukuisia naisia oli kongressin apuna.  Ihmiset ovat iloisia, ystävällisiä ja kohteliaita.

Kävimme 16.4 konsertissa, joka oli monen taidemuodon yhdistelmä.  Esiintyivät sinfoniaorkesteri, kolme naiskuoroa, joiden lomassa oli kaksi mieskuoroa.  Taustan valkokankaalle projisoitiin milloin valokuvia, milloin elokuvaa tai videota.  Esiintymistilan molemmilla sivuilla oli näyttötaulu, johon ilmestyi iskulauseita.  Kuorojen edessä lattialla oli kiskot, ja välillä sekä oikealta että vasemmalta tulivat vaunut, joilla seisoi armeijan kuoro.  Myös orkesterin edessä oli kiskot, ja ajoittain orkesteri sai täydennykseksi vaunullisen lisää soittajia.  Laulajia ja tanssijoita esiintyi.  Tässä tasapainoisessa esityksessä käsiteltiin Pohjois-Korean historiaa soivin, laulavin ja tanssivin kuvin.  Näin mahtavaa ja korkeatasoista esitystä en ole ennen nähnyt.

Muutamassa vuodessa on rakennettu runsaasti uusia taloja 2,7 miljoonan asukkaan kaupunkiin.  Pjongjang, joka perustettiin 3000 eaa tienoilla, pommitettiin 1950-53 Korean sodassa maan tasalle.  Vanhimmat rakennukset ovat 1950-luvun puolivälistä ja loppupuolelta.  Asuintalojen parvekkeilla on paljon kukkia samoin kuin katujen varsilla ja puistoissa.  Autokanta on uudistunut.  Kioskeja ja ravintoloita on tullut lisää.  Kaupoissa näytti olevan riittävästi elintarvikkeita ja muuta tavaraa.  Pjongjang oli aikaisemmin kauppa- ja kuluttajakaupunki, mutta on muuttunut tuottajakaupungiksi voimakkaalla raskaalla teollisuudella, kevyellä teollisuudella ja maanviljelyllä.

Juche-aatteen oppikurssin luentoja pidettiin 16.4.2012.  Silloin käsiteltiin vielä muun muassa eräitä ongelmia Songun-aatteen ymmärtämisestä.  Kaikkiaan osanottajille jaettiin eri tilaisuuksissa lähes 40 alustusta englanniksi käännettynä.

Pohjois-Korean kehitystä kuvaavat luvut:

90 (2001) -100 (2011)
85 (1996) -  89 (2000)
80 (1991) -  84 (1995)
76 (1987) -  79 (1990)
71 (1982) -  75 (1986)
43 (1954) -  70 (1981)

Suomen edustajat pääsivät lehtien palstoille.  Heidän saapumiskuvansa on 11.4 lehden Rodong Sinmun - Työläisten Lehti sivulla 7 ja paraatin katsomokuvassa 16.4 sivulla 3.  The Pyongyang Times esitti 14.4 kuvia Juche-aatteen konferenssista ja Koreoiden jälleenyhdistämisen kokouksesta sivulla 12, joissa suomalaisia näkyy muiden joukossa.  Joissain sanomalehtien kuvissa oli hääkuvailmiö (länsimainen, sillä korealaisella morsiamella on punainen puku) eli vaaleimmassa sävyssä ei ole rasteripisteitä ja tummin sävy painetaan täysin peittävänä, jolloin niissä ei näy sävyjä.  Tämä ei haittaa sanomalehdessä.  Pohdimme 24.4 kahden kirjanpainajan kanssa, painetaanko lehdet kuiva- vai märkäoffsetissa.

Pääsyliput eri tilaisuuksiin oli painettu offsetissa.  Joissain lipuissa oli korkopainatus eli sokeapainatus eli preglaus, joka oli tehty todennäköisesti koiras- ja naaraskappaleella eli korkopuristuslaatalla ja sen vastinlevyllä eli puristusmuotilla.  Joissain lipuissa korkokuvio oli liioiteltu niin, että paperissa oli murtumia.

Ostin seitsemän kulttuuriaiheista kuvateosta, joista vanhin oli painettu 1978 ja uusin 2011.  Monissa kansissa on hieno foliopainatus.  Tekstin ja viivakuvien painaminen terävöityi 1990-luvulla.  Joissain kuvissa huippuvaloissa ei ole rasteripistettä.  Kirjasessa, jossa on postikortteja oopperoista, kortin reunassa on hyvä perforointi.  En raaskinut kokeilla kortin irti repimistä.  Painojälki näyttää parantuvan ajan kuluessa.  Toisaalta sävyn- ja värintoistosta en voi sanoa mitään, koska kuvaa en voi verrata originaaliin.

Keräsin muutaman esitteen vuosilta 1996-2011.  Niiden painojälki tulee paremmaksi ajan myötä.  Ostin useita pakkauksia postikortteja, jotka on painettu 2012.  Pakkauskotelossa on hieno foliopainatus.  Kaikki kortit ovat painatukseltaan korkealaatuisia.  Yksi korttipakkaus oli tehty hiljattain avatusta huvipuistosta.

Hannu Kautto

Graafisen tekniikan lisensiaatti

2012-06-23